تفاجأ الإعلام العربي بغياب ترجمة للغة العربية في الندوات الصحفية الخاصة بمباريات كأس أمم إفريقيا المقامة بدولة ساحل العاج، على الرغم من كونها تعتبر من اللغات الرسمية للكونفدرالية الأفريقية لكرة القدم وللإتحاد الدولي لكرة القدم “فيفا”.
ومنع معظم منظمي الندوات الصحفية في ساحل العاج، الإعلاميين العرب من طرح أسئلتهم باللغة العربية، في خطوة يمكن اعتبارها استفزازية وإقصائية في حق منتخبات شمال إفريقيا الناطقة باللغة العربية، على اعتبار أن هذه الدورة من الكان تشهد مشاركة 5 منتخبات عربية، فضلا عن كون البطل التاريخي لكأس أمم أفريقيا هو منتخب مصر العربي.
فلماذا لم تكلف الكاف نفسها عناء توفير مترجم للغة العربية، ومنح الحرية للإعلام المغربي والتوانسي والمصري والجزائري والموريتاني لطرح أسئلته بلغته الرسمية، بدلا من فرض عليهم التكلم بلغات أجنبية مثل الفرنسية والإنكليزية.
تجدر الإشارة أن هذه ليست المرة الأولى التي تُصر فيها الكاف على إقصاء اللغة المغربية وتهميش منتخبات شمال إفريقيا، فقد سبق لياسين بونو حارس المنتخب المغربي أن فرض على منظم الندوة الصحفية في كان الكاميرون2021 السماح له بالحديث بالعربية.